Per Petterson - Aske i munden, sand i skoen

Per Petterson: Aske i munden, sand i skoen (paperback)

Per Petterson - Aske i munden, sand i skoen

Oversat af Jannie Jensen og Arild Batzer.
2015. 128 sider. Paperback. 129 kr.

Aske i munden, sand i skoen er Per Pettersons debut fra 1987 og handler om den seksårige Arvid og hans verden.

»Pettersons svendebrev som sprogmager. (-) De heldigste, som endnu har hele forfatterskabet til gode, kan med fordel begynde her – ved begyndelsen.«
– Politiken.

»Som læser er man taknemlig for at have lært Arvid at kende.«
– Kristeligt Dagblad.

»Nu foreligger hele Per Pettersons fiktive forfatterskab på dansk. Vi bøjer os og takker.«
– Weekendavisen.

★★★★★ – Ekstrabladet
★★★★★- Euroman.
★★★★★★ – Berlingske Tidende

 

DKK103.20

Produktbeskrivelse

Aske i munden, sand i skoen handler om den seksårige Arvid og hans verden. Arvid bor i en forstad til Oslo. Hans far arbejder på en skofabrik og hans mor er dansk og gør rent.

Arvid tisser i sengen om natten og har mareridt om slanger og krokodiller. En dag bliver hans far hentet af en sort bil, for bedstefar er død, ligesom kongen og dompappen, og da Arvid ser et billede af moren som ung, forstår han at tiden går og så græder han og siger at han ikke vil blive en dag ældre.

Barndomslandets mytologi består af kvindefængslet og Laden og typer som Fede og Bandini, italiener og kunstmaler. Vi befinder os sidst i halvtredserne og i begyndelsen af tresserne og der er kold krig og Cuba-krisen står for døren. En morgen siger klasselæreren til eleverne at de skal bede til Gud for atomkrigen lurer og enden er nær.


Bøger af Per Petterson

Anmeldelser

DRENGELIV ★★★★★★
Alt det, der gør et barneliv. Her fortalt så klokkeklart, hvor ikke ét eneste ord synes overflødigt, hvor læseren kan ånde med, føle sig berørt uden at skulle holde med nogen og mod andre. LÆS MERE!
Mai Misfeldt, Berlingske Tidende

LITTERATURSIDEN ANBEFALER
En poetisk og stille fortælling om at se livet og verden igennem øjne der kun er 6 år. … Historierne er stramt komponeret hvilket gør kigget ind i Arvids univers intenst på en fortrolig måde. Beskrivelserne af Arvids seksårige tanker og overvejelser har en autenticitet der gør fortællingen vedkommende. Man kommer hurtigt til at holde af Arvid. LÆS MERE!
Litteratursiden.dk

Udvalg af norske anmeldelser:
Jøss, for noen fine historier Per Petterson har skrevet. Jeg tror det er lettere å skrive om løver enn tordivler. Jeg tror det er enklere å beskrive krigen enn freden. Men forfatteren har her klart å skildre hverdagen i en smågutts oppvekst, små rifter i den alderen da en blank dag i juni kan fortone seg som en dramatisk langfilm.
Ola Bauer, Klassekampen

Disse novellene er så gode at det bare er å håpe på mer … Det er gjennomført ekte og velskrevet. Hva mer kan man da forlange?
Tinic Talèn, VG 

Det er ei bok som varmet meg om hjertet.
Øystein Rottem, Arbeiderbladet 

Kor vidunderleg det er å kunne åpne ei debutantbok og finne ein mogen, autorativ forfattar der, med forteljeglede, varme og skikkeleg formelt grep om stoffet sitt.
Tor Obrestad, Stavanger Aftenblad 

Med sprogsikre skritt, vár sans for menneskesinn og ikke så rent lite forstående humor. En novellekrans prydet med friske og fortjente laurbær.
Iver Tore Svenning, Aftenposten 

Om forfatteren

Per Petterson

Per Petterson (f. 1952 i Oslo) debuterede i 1987, og er blevet sammenlignet med forfattere som Hemingway, Faulkner og Hamsun. Han har modtaget en lang række litterære priser, både i Norge og i udlandet. Det helt store internationale gennembrud fik han med romanen Ud og stjæle heste der blev tildelt Independent Foreign Fiction Prize og IMPAC-prisen. Romanen er oversat til 49 sprog og er solgt i mere end 1 million eksemplarer verden over. I 2009 fik Per Petterson Nordisk Råds Litteraturpris for romanen Jeg forbander tidens flod.

Forfatterweb om Per Petterson

Wikipedia om Per Petterson

Forfatterprofil

Forsiden i høj opløsning

Artikler/Interviews

BBC Radio 3: PORTRÆT AF PER PETTERSON
Profile of the leading writer in Scandinavia and one of the top contenders for the Nobel Prize. Recorded on location in Oslo, Norway, and Petterson’s writing hut in the country. LYT MED HER!

LOUISIANA LITERATURE 2013: THE MARGINS ON YOUR SIDE
Meet Per Petterson, one of the finest Norwegian writers, who talks about writing between the lines and playing with what’s not being told. And about a country that’s flooded with money! SE MED HER!

PER PETTERSON OM SIN OPVÆKST I VEIVET
Forfatter Per Petterson intervjues om sin oppvekst på Veitvet i forbindelse med prosjektet “er det her jeg hører til”. SE MED HER!

THE QUARTERLY CONVERSATION: PER PETTERSON AND THE MASCULINE QUESTION
ESSAY: Perhaps it is the darkness that swallows the Scandinavian sun come November of every year. Perhaps it is the snow, which blankets a landscape as threatening and rugged as it is beautiful. Perhaps it is his own personal tragedy, but whatever the cause, few modern authors can so eloquently, so simply, and so hauntingly write about death in a manner that is both as timeless and as profoundly pertinent to our present circumstance as Per Petterson. LÆS MERE!

LITTERATURSIDEN.DK ANBEFALER ‘TIL SIBIRIEN’
Per Petterson skriver fantastisk godt; ordene flyder, historien er god og personerne levende og troværdige. For mig personligt gør det så heller ikke noget, at den lille havneby, romanen foregår i, er min by – Frederikshavn. Hovedpersonen er jo vokset op på vejen overfor, hvor jeg bor nu. Hun har badet ved den samme strand som mig og stået på den samme havn og set færger lægge til med blæsten i ansigtet. Jeg føler, jeg kender hende, og det er jeg glad for! LÆS MERE!

INFORMATION: OM PER PETTERSONS TRANG TIL NATTEVANDRING (anmeldelse af ‘Månen over porten’)
… bogen er så sindrigt kombineret, at den etablerer en guirlande, en snor, der bugter sig labyrintisk gennem år af erindring og rejser. Den binder en sløjfe i det afsluttende titelessay, der fortæller om Per Pettersons trang til nattevandring i det totale mørke rundt om hans landlige hjem, som en tilstand at synke ned i, en kropslig osmose, hvor jeg og mig viskes ud eller flyder sammen. Og så flyder desuden bøgerne ind og ud af ham undervejs i hans mægtige belæsthed og identitetssøgen. Han associerer sig med beslægtede ånder, ørkenkendere som Sven Lindqvist, Saint-Exupéry, Isabella Eberhardt, dertil Bob Dylan og Rimbaud, Jack London, og det er for læseren som lys i mørket, men månen kaster så sit ubarmhjertige skær over landskabet, den kaster hans skygge frem som skel mellem krop og ikke-krop. LÆS MERE!

BERLINGSKE: DU STORE LÆSER ★★★★★★ (anmeldelse af ‘Månen over porten’)
Månen over Porten er en lille samling essays med undertitlen »Litterært og personligt«, heri møder vi læseren Petterson, og vi præsenteres for litteraturelskerens rene, uforfalskede lidenskab … Det er en næsten euforisk lykketilstand at få del i hans litterære oplevelser. Han har en evne til at formidle litteratur med en smittende energi, der udpeger lokkende spor hele vejen hen til nærmeste bibliotek. Ukrukket og stilfærdig antiintellektuel fremstår han. LÆS MERE!

POLITIKEN: EN SÆRLIG BOG SKREVET DIREKTE TIL MIG ★★★★★ (anmeldelse af ‘Månen over porten’)
»Det var snarere som om alle bøgerne på mystisk vis var skrevet direkte til mig og jeg var den eneste læser fordi jeg havde brug for dem«, skriver Per Petterson i forordet til ‘Månen over Porten’.
Allerede her har han mig med et fast tag i krebsen. For lige præcis sådan har jeg jo også haft det. Har det faktisk stadigvæk sådan og mærker fra samme øjeblik, jeg begynder at læse denne essaysamling med undertitlen ‘ Litterært og personligt’, at ‘ Månen over Porten’ er sådan en særlig bog skrevet direkte til mig. LÆS MERE!

BERLINGSKE: MESTERLIG ★ (anmeldelse af ‘Jeg forbander tidens flod’)
Det er en smukt oversat roman, der i sig selv er en kæp i tidens hjul og derfor kræver en tålmodig læser, som så til gengæld belønnes med en stor læseoplevelse og et kig ind i de afkroge af vores natur, der ikke kun rummer det, mennesker skammer sig over. LÆS MERE!

JYLLANDS-POSTEN: ARVÌD JANSEN PÅ DYBT VAND ★ (anmeldelse af ‘Jeg forbander tidens flod’)
Per Petterson er en virtuos, når det gælder om at beskrive de fåmælte eksistenser i en verden af larmende fortielser. Uden de store fagter lister han det inderste af sine lukkede figurer op, mens han fastholder det gådefulde ved dem.
Sådan fungerer det også i den nye roman, som har et Mao-citat som titel og er en usandsynlig fin, eftertænksom roman om menneskets nytteløse kamp mod tidens uafvendelige gang. LÆS MERE!

POLITIKEN: PETTERSON KAN LÆSES MED GLÆDE 

På sin anti-opsigtsvækkende måde udfolder Per Petterson et af tidens store forfatterskaber. Både tidsbundet og tidløst. (-) Per Pettersons litteratur er en oase af ukrukket stilfinhed og jordnær klogskab. Man læser ham, synes jeg, med samme glæde som man læser Marilynne Robinson og med samme frydefulde skræk som man læser Raymond Carver. LÆS MERE!

NORDISK RÅDS LITTERATURPRIS: INTERVIEW OG TAKKETALE
Uddeling af Nordisk Råds litteraturpris samt interview med prisvinder Per Petterson under Nordisk Råds session i Stockholm 2009. SE MED HER!

POLITIKEN: PRIS TVINGER PETTERSON UD AF SKRIVEHYTTEN
Portræt af den norske forfatter Per Petterson, som netop har vundet Nordisk Råds Litteraturpris 2009. LÆS MERE!

INFORMATION: ‘HAN SKULLE BARE HAVE DEN PRIS’ 
Den norske forfatter Per Petterson forener det smalle med det brede, så både høj som lav kan læse med. I går blev han hædret med Nordisk Råds Litteraturpris for romanen ‘Jeg forbander tidens flod’. Fuld fortjent, lyder det fra forfatteren Helle Helle, der selv var nomineret. LÆS MERE!

FORLAGET OKTOBER: PER PETTERSON TILDELT THE INTERNATIONAL IMPAC DUBLIN LITERARY AWARD

I dag ble Per Petterson tildelt den prestisjefylte litterære prisen The International IMPAC Dublin Literary Award for sin roman UT OG STJÆLE HESTER. LÆS MERE!

AFTENPOSTEN: PETTERSON “STJAL” PRIS FRA VERDENSNAVN
Forfatteren Per Petterson ble i går tildelt en prestisjefylt britisk litteraturpris for romanen “Ut og stjæle hester”. LÆS MERE!

LITTERATURSIDEN ANBEFALER ‘UD OG STJÆLE HESTE’
“Ud og stjæle heste” er en vedkommende roman om forholdet mellem fædre og sønner. Den er mit første bekendtskab med Per Petterson, og sikke et bekendtskab! Velskrivende, stilsikker og med en god historie i pennen. Han slutter sig til kredsen af spændende norske forfattere. Der er litterær grøde i nordmændene – med tryk på mændene. Hold øje med dem! LÆS MERE!

VG: LIVET ER IKKE GRATIS (anmeldelse af ‘Ud og stjæle heste’)
Per Pettersons nye roman «Ut og stjæle hester» handler om hvordan livet ditt ikke er noe du får med deg gratis. LÆS MERE!

BERLINGSKE: DRENGELIV ★★★★★★ (anmeldelse af ‘Ekkoland’)
For godt en måned siden udkom debutbogen “Aske i munden, sand i skoen” fra 1987 og allerede i dag udkommer romanen “Ekkoland” fra 1989. Med oversættelsen af disse bøger har forlaget Batzer & Co. lavet en flot cirkel om det lille, men i kunstnerisk forstand store norske forfatterskab. LÆS MERE!

POLITIKEN: INTET ER SÅ GODT SOM AT VÆRE 12 (anmeldelse af ‘Ekkoland’)
Længe inden norske Per Pettersons internationale succes ’Ud at stjæle heste’ havde han skabt sit helt eget univers og fundet tonen. Det ses i romanen ’Ekkoland’, der er en lille perle om drengelivets sansninger af himmel og hav, krop og kraft og om en families uudtalte spændinger. LÆS MERE!

DAGBLADET: KRAFT OG SÅRBARHET (anmeldelse af ‘Ud og stjæle heste’)
Per Pettersons femte roman «Ut å stjæle hester», handler om mannfolk. LÆS MERE!

THE NEW YORK TIMES: O, BROTHER (anmeldelse af  ‘Til Sibirien’)
It would be inaccurate, and not a little rude, to suggest that the Norwegian writer Per Petterson burst out of nowhere last year with the stateside success of his novel “Out Stealing Horses”— Norway, after all, isn’t nowhere — but American readers could be forgiven for feeling that way. LÆS MERE!

NRK: PER PETTERSON – ET PORTRETT
Dette portrettet ble laget rett etter utgivelsen av ”Jeg forbanner tidens elv” i 2008, og vi møter ham blant annet på småbruket hans i Høland. SE MED HER!

THE NEW YORK TIMES: CAST ADRIFT BY GRIEF, MOURNING BECOMES ARVID (anmeldelse af ‘I kølvandet’)
Over the last two decades Per Petterson has established himself as one the finest writers in his native Norway, publishing six works of fiction there (several were translated and published in Britain) and winning the Norwegian Critics Prize for Literature and the 2006 Independent Foreign Fiction Prize. With “In the Wake” … Mr. Petterson is finally introduced to readers this side of the Atlantic. LÆS MERE!