Nadeem Aslam: Vågenatten

Nadeem Alsan - VågenattenOversat af Annelise Ebbe
2012. 448 sider. 300 kr.

Vågenatten er en roman om krig fortalt gennem mennesker der som følge af tragiske omstændigheder tilfældigt mødes i Afghanistan. Seks forskellige liv krydser hinanden gennem årtiers invasion, besættelse og vold: Der er Marcus, en engelsk læge og enkemand, hvis kone, en åbenmundet afghansk læge, blev myrdet af Taleban, og David, en amerikaner og tidligere CIA-agent. Der er Lara fra Skt. Petersborg som leder efter sin bror, en forsvunden russisk soldat, og Casa, en ung afghaner hvis had til amerikanerne har kastet ham ind i blind fanatisme. Der er James, en amerikansk soldat i Special Forces, som ikke skyr nogen midler for at befri afghanerne fra Taleban, og som David oplever som en farlig fortaler for de absolutte begreber om hvad der er rigtigt og forkert han selv engang havde. Og endelig er der Dunia, en ung skolelærerinde som grundet trusler og onde rygter, tvinges til at forlade byen. Alle søger de tilflugt hos Marcus, i en nedlagt parfumefabrik i skyggen af Tora Bora-bjergene.

I sin karakteristiske poetiske prosa beskriver Nadeem Aslam de veje som disse mennesker har tilbagelagt og de komplekse bånd af kærlighed og desperation der binder dem sammen. Gennem deres historier tegnes et portræt af det moderne Afghanistan, de blodige konflikter der har formet landet, forarmet befolkningen og som stadig præger ikke bare Afghanistan, men hele den globaliserede verden. Med sit rige billedsprog og stærke drama er Vågenatten et lysende skønlitterært værk. En barsk, men smuk roman.

“En roman i mesterklassen.” – Weekendavisen

“… en uafrystelig, poetisk og brutal roman.” –Information

“Der er poetiske billeder så overvældende at du må holde en pause og læse det en gang til for at nyde sprogets skønhed.” –The Independent

★★★★★ – Berlingske

DKK300.00

Kategori: Tags: ,

Beskrivelse

Omtale af VÅGENATTEN

“Der er episoder i bogen der er så intense, så grusomme, at man er nødt til at lukke den og trække vejret før man kan gå videre. Ligesom der er poetiske billeder så overvældende at man må holde en pause og læse det en gang til for at nyde sprogets skønhed. Den vil blive læst som en roman om Afghanistan, men den bør læses som en bog om kærlighed. ” The Independent

“De religiøse fanatikere, krigsherrerne, de amerikanske korsfarere – alle får en stemme i en ubarmhjertig, skærende smuk prosa der afslører det essentielt forkerte i den nuværende konflikt. Her er ingen hvidvaskning eller karikatur, bare autentisk litteratur der beskriver verden som den er – og et udvalg af usædvanlige karakterer. Kan varmt anbefales.” Library Journal

”Aslam ønsker at afsløre ikke bare en landsbys eller et immigrantsamfunds psyke, men hele Storbritanniens, Sovjetunionens, USA’s og Afghanistans.” – The New York Times Book Review

”Styrken i Aslams roman er den eksplosive forbindelse mellem brutalitet og kærlighed, fanatismens gift fortyndet med de persiske syreners parfume.” – O, The Oprah Magazine

Omtale af VILDFARNE ELSKENDE

“Sjældent har man oplevet et litterært værk, der så indforstået og alligevel kritisk giver vesterlændinge indblik i muslimsk tankegang . det er stærkt og smukt.”
– Mogens Damgaard i Fyens Stiftstidende

“Smuk og grum samtidshistorie fra kultursammenstødets hjerte … en fremragende syntese.”
– Niels Brunse, Politiken

“En vidtforgrenet historie i en sproglig overdådig stil. ´Vildfarne elskende´ er en stærkt krydret, eksotisk og dybt engageret roman.”
– Christa Leve Poulsen, Børsen

“Nadeem Aslam har skrevet en barsk, men smuk roman … Hans persontegninger er fremragende, fordi han forstår at ramme handlinger og overvejelser, der tydeliggør personernes dilemmaer og tvivl.”
– Mads Rosendahl-Thomsen, Kristeligt Dagblad

“… en roman af ekstraordinær kvalitet. For islamister ville det være dumt at lade bogen blive genstand for en politisk debat, for vestlige læsere ville det være dumt at ignorere sådan et dygtigt og gennemført værk.”
– The Economist

Anmeldelser

EN BOG JEG ALDRIG VIL GLEMME
Grufuld men samtidig smuk beretning om en gruppe mennesker, der kort mødes i et hus udenfor Jalalabad i Afghanistan. Det handler om uendelig krig men allermest om kærlighed. (-) Kontrasten mellem de grusomme optrin og de eksotiske og farverige passager gav bogen netop den skarphed, som gør, at jeg aldrig vil glemme den.
Beth Høst, Litteratursiden

EN ROMAN I MESTERKLASSEN
Læseren skal dog ikke forvente nogen krigsroman. Vi har at gøre med et værk, der
kan læses på flere planer, ikke mindst som en kærlighedshistorie, der nok udspiller sig under en krig, hvor alle kæmper mod alle, men hvor det er moralske forpligtelser, personlige savn og længsler, som styrer et lige så skæbnebestemt og ubøjeligt forløb som handlingen i en græsk tragedie og lige som disse båret af en hallucinerende lyrisk skønhed.
Samtidig er mange scener så forfærdelige, at man må tage en dyb indånding for at læse videre. Ekstreme voldshandlinger veksler lynhurtigt med sjælfulde naturbilleder, der virker som en indføring i klassisk persisk poesi for atter at forsvinde i bragene fra islamisternes selvmordsbomber og amerikanernes hovedløse massakrer.
Alt, hvad jeg tidligere har læst af artikler, reportager og bøger om Afghanistan de sidste ti år med undtagelse af Atiq Rahimis romaner, blegner i sammenligning. Den er en illusionsløs kærlighedserklæring til et land, hvis skønhed og rige kultur konstant provokerer religiøse og politiske galninge til at ødelægge det. Samt til de fantastiske mennesker, der trods alle odds gør modstand.
Lars Bonnevie, Weekendavisen

POESI OG ONDSKAB ★★★★★
I det moderne Afghanistan flås ofrene levende, øjne brændes ud med blæselamper, kvinder stenes for et godt ord, rådnende menneskekød skrabes af militærkøretøjernes bælter, når det lugter for stramt, og der stikkes ild til børnene, indtil forældrene angiver deres naboer. Alligevel formår forfatteren at holde læserens optimisme ved lige gennem sine poetiske skildringer af et smadret land i total opløsning, med poetiske skildringer af landskabet og ved at trække kulturens lange tråde til den kunst og kultur, der insisterer på at overleve og afgive håb under den totale menneskelige fornedrelse. (-) Forfatteren åbner ingen veje til den fredelige civile opbygning af det krigshærgede land, hvor alle udspionerer og mistænker hinanden og hævner sig på modstanderne på de mest bestialske og pinefulde måder. Uden pegefingre sætter han imidlertid fingeren på den uforsonlige fundamentalisme, som i hele verden i øvrigt sætter kors for tanken om mennesker i dialog og et politisk system uden vold og korruption. De blomstrende syrener og sommerfuglenes farvepragt rækker ikke ind i ondskaben som argument for en bedre fremtid. Men de er der på naturens og poesiens egne vilkår – og på trods af det menneskeskabte kaos.
Niels Houkjær, Berlingske

KRIG OG KÆRLIGHED I AFGHANISTAN
Britisk-pakistanske Nadeem Aslam har skrevet en poetisk og brutal kærlighedsroman, der uanstrengt favner 30 års krige og kulturelle misforståelser i Afghanistan. (-) Krige og komplicerede konflikter af den art kommer der som regel sjældent god skønlitteratur ud af før mange år efter, at de er endt. Men ingen regler uden undtagelse: Britisk-pakistanske Nadeem Aslam (født 1966) har med Vågenatten skrevet en uafrystelig, poetisk og brutal roman, der med stor overbevisning understreger, hvor kompleks verden er og samtidig fanger både gruen i den afghanske konflikt og landets eksotiske duft af sandeltræ og parfume.
Tonny Worm, Information

ELSKENDE I MINEFELTET
Der er episoder i bogen der er så intense, så grusomme, at man er nødt til at lukke den og trække vejret før man kan gå videre. Ligesom der er poetiske billeder så overvældende at man må holde en pause og læse det en gang til for at nyde sprogets skønhed. Den vil blive læst som en roman om Afghanistan, men den bør læses som en bog om kærlighed.
Mohammed Hanif, The Independent

Om forfatteren

Nadeem Aslam har tidligere udgivet romanerne Vildfarne elskende og Season of the Seabirds (ikke oversat til dansk), der begge blev nomineret til Man Booker Prize.
Vildfarne elskende modtog i 2005 Kiriyama-prisen og blev nomineret til International IMPAC Dublin Literary Award i 2006. Nadeem Aslam er født i Pakistan, men bor nu i England.

Forfatterprofil

Forside i høj opløsning

Bookbrowse: Nadeem Aslam Biography

Artikler/Interviews

THE SCOTSMAN: VIGIL IN A DARKENED ROOM – NADEEM ASLAM INTERVIEW
THERE IS A HOUSE IN AFGHAN-istan where books – “the large ones as well as those that are no thicker than the walls of the human heart” – are nailed to the ceiling for safekeeping. Built by a master calligrapher and painter at the end of the 19th century, the walls of this house are covered with murals designed to enchant his beloved. LÆS MERE!