Mo Yan: Livet og døden tager røven på mig – Bind I

Oversat fra kinesisk af Peter Damgaard.
2022. Indbundet. 344 sider. 300 kr.

Ximen Nao er død. Den rige godsejer i Gaomi bliver skudt og dræbt af oprørske bønder og befinder sig nu i dødsriget hvor underverdenens hersker, kong Yama, bestemmer over hans fremtid. Men Ximen Nao er overbevist om sin egen uskyld og nægter så stædigt at bekende sine forbrydelser at kong Yama til sidst lader ham vende tilbage til livet. Men det går ikke helt som Ximen Nao forventer. I stedet for at få sit gamle liv tilbage genfødes han først som et æsel og så som en okse, og i bind II som en gris, en hund og en abe før han bliver menneske igen.

Livet og døden tager røven på mig er på alle måder en fantastisk, vild og overvældende roman hvor tra­­dition og modernitet mødes. Gennem en blanding af eventyrlige sagn og realisme skaber Mo Yan sit eget univers. Med komplekse, forbløffende og ofte voldsomme billeder kombineret med en underfundig humor og kærlighed skildrer han fremvæksten af det moderne Kina.

»Hans billedsprog er fantastisk, sensuelt og san­seligt. Hans fortælling er elektrificerende og episk … Mo Yan fortjener en plads i verdenslitteraturen.« – Amy Tan

»Hvis jeg skulle give Nobelprisen til en måtte det være Mo Yan.« – Kenzaburo Oe, Nobelprisen 1994 

 »En vildt visionær og kreativ roman. Det her er politik som patologi, en enorm, grusom og kompleks historie.« – The New York Times

Mo Yan, f. 1955, kinesisk forfatter, fik Nobelprisen i 2012.

Udkommer 30. september 2022.

kr.300.00

Kategorier: , Tags: ,

Beskrivelse


Bøger af Mo Yan

Anmeldelser

Om forfatteren

Mo Yan

Mo Yan

Mo Yan (f. 1955) blev for alvor kendt i Vesten da han i 2012 fik Nobelprisen i litteratur for sin ’hallucinatoriske’ prosa der forener ’saga, historie og samtid’. Mo Yans romaner blander fantastiske elementer og overnaturlige begivenheder med erfaringer fra forfatterens egen opvækst i Gaomi i Shandongprovinsen i det nordøstlige Kina.

Hans historier er fortalt fra ’den lille mands’ synsvinkel og altid med fantasien som modpol til den rene realisme. Som forfatter kombinerer Mo Yan sine egne landboerfaringer med en kinesisk variant af magisk realisme, og han er blevet sammenlignet med Gabriel García Márquez og William Faulkner. Mo Yan er blevet beskyldt for at være systemets mand, men hans romaner er både oprørske og kritiske i forhold til magthaverne.

Mo Yan betyder ‘tal ikke’, og det var hvad hans far lærte ham: tal ikke højt uden for husets fire vægge, så får du problemer. Og det gør Mo Yan heller ikke, men i sine bøger taler han og lægger ikke fingrene imellem i sin kritik af bureaukratisk ­snæversyn, nepotisme og korruption. I Kina er han en af de mest anerkendte og læste forfattere, og hans bøger er oversat til adskillige sprog.

Forfatterprofil

Artikler/Interviews

AFTENPOSTEN: HVEM ER MO YAN?
Nobelprisvinner. Ingen har som Mo Yan åpnet døren på gløtt til Kinas magiske verden. LÆS MERE!

SVT: DET HÄR ÄR MO YAN
”Överlycklig och vettskrämd” Så reagerade den kinesiske författaren Mo Yan när Peter Englund ringde upp och berättade att han belönas med Nobelpriset i litteratur. Men vem är han? LÆS MERE!

SVT SALES: MO YAN
Se trailer til program om Mo Yan. SE MED HER!